‘실프’는 서양 전설에서 바람의 요정으로 알려져 있습니다. 중세 유럽의 연금술사 파라셀수스는 눈에 보이지 않는 공기의 본질을 ‘실프’라는 이름으로 설명하기도 했습니다. 작품 [실프에서 실프로:노원 챕터]는 그 신비한 존재, 실프가 바람을 타고 유영하는 모습을 형상화한 것입니다. 바람이 자유롭게 흐를 수 있도록 세워놓은 기둥들 사이로, 부채로 만든 비늘들이 흩어져 있습니다. 이 비늘들은 바람이 불 때마다 살며시 소리를 내며, 우리에게 자연의 조용한 속삭임을 들려줍니다. 해가 저물면 작품을 가로지르는 빛의 움직임이 어둠 속에서 반짝입니다. 부드럽게 움직이는 빛과 그림자 사이에 실프의 장난스러운 웃음소리가 실려있습니다.
이 작품을 만든 위위아트스튜디오는 대만 옌수이의 첸위린, 첸위팅 형제가 이끄는 예술가 그룹입니다. 이들은 대나무와 빛을 주 재료로, 사람과 지역, 그리고 자연의 관계를 표현해왔습니다. 항구의 기능을 잃은 옌수이 마을을 되살리려는 그들의 노력은, 예술 활동을 넘어 지역공동체를 다시 일으키는 일이기도 했습니다. 옌수이의 바닷바람을 맞으며 태어난 이 작품 [실프에서 실프로:노원 챕터]는 이제 노원구 당현천의 바람을 타고 새로운 생명을 얻었습니다. 두 지역의 바람이 서로 만나 속삭이는 그 미묘한 소리를, 이 작품을 통해 들어 보세요.
A work that embodies the Sylph, a wind spirit, drifting gracefully on the breeze. Columns are positioned to allow the wind to flow freely, with fan-shaped scales scattered between them. These scales whisper softly with each gust of wind, offering viewers the quiet murmur of nature. As dusk falls, the light moving across the artwork sparkles in the darkness, with the playful laughter of the silhouette carried between softly shifting light and shadow.
Founded by YuYu Art Studio, led by brothers Chen Yu Ting and Chen Yu Lin from Yensui, Taiwan, this group of artists has consistently explored the relationships between people, local communities and nature, using bamboo and light as their primary materials. Their efforts to revive Yensui, a port village that had lost its original function, transcended artistic expression and became a community restoration project.
Born from the sea breezes of Yensui, this work of art now finds new life on the winds of Nowon’s Danghyeon Stream, creating a delicate dialogue between two distant regions through the whisper of their winds.